Legal Court Interpreter - Spanish (Advanced)

160 Hours / Access Length: 16 Weeks / Delivery: Online, Mentor Supported

Course Overview:

The Advanced (8-unit) English - Spanish Course for Court Interpreters provides in-depth training to legal interpreters. Students are expected to be fully bilingual in both languages. This course offers a comprehensive approach to theoretical and practical training for aspiring and working legal interpreters.

It consists of six major components distributed among eight units.

Course Outline:

Fundamental Legal Concepts:
  • The Interpreter Role in the U.S. Justice System
  • Overview of the U.S. Legal System
  • Criminal Justice Agencies
  • Juvenile Justice System
  • Civil Law
  • Immigration Law
  • Intellectual Property Law
Types of Crimes and Stages of Criminal Procedure
  • Stages of the Criminal Justice System: Overview
  • Types of Crimes: A to Z
  • Crime, Investigation, Arrest, Booking
  • First appearance; Disposition of Cases Other than by Trial
  • Preliminary Hearing, Grand Jury, Arraignment on Indictment/Information, Pre-Trial Procedures
  • Trial: Jury Selection; Opening Statements; Presentation of Evidence
  • Trial: Examination of Witnesses; Objections, Rebuttal and Sur-Rebuttal; Closing Argument
  • Trial: Jury Instructions; Deliberations; Verdict
  • Sentencing; Appeal; Corrections; Probation and Parole; the Writ of Habeas Corpus
Court Interpreter Code of Ethics and Standards of Practice
  • Overview of the Enacted Codes of Ethics for Court Interpreters and NAJIT Position Papers
  • Accuracy and Completeness
  • Representation of Qualifications
  • Impartiality and Avoidance of Conflict of Interest
  • Professional Demeanor Confidentiality Restriction of Public Comment. Case Study: the Camayd-Freixas case and My Guantanamo book
  • Scope of practice
  • Assessing and reporting impediments to performance
  • Duty to report ethical violations
  • Professional development
  • Final Examination
Interpretation Theory
  • Overview of Interpretation Modes
  • Sight Translation
  • Simultaneous Interpretation
  • Consecutive Interpretation and Note-Taking
  • Taking Care of Your Voice
  • Telephonic Interpretation
  • Taking Care of your Body and Coping with Stress
Skill-Building Practical Exercises

Students will complete multiple interpretation exercises that have been designed to develop their simultaneous, consecutive and sight translation interpretation skills as well as 8 terminology audio drills.

The course includes: 39 chapters; 23 quizzes; 23 glossaries; 4 videos; the Initial and Final Interpretation Performance Evaluation Tests in three modes of interpretation; multiple interpretation exercises and terminology drills; including 6 exercises to be evaluated by the instructor.
 

System Requirements:

Internet Connectivity Requirements:
  • Cable and DSL internet connections are recommended for the best experience.
Hardware Requirements:
  • CPU: 1 GHz or higher
  • RAM: 2 GB or higher
  • Resolution: 1280 x 720 or higher
  • Speakers / Headphones
  • Microphone (Webinar / Live Online sessions)
Operating System Requirements:
  • Microsoft Windows 7 or 10 (Home, Pro)
  • Mac OSX 10 or higher.
  • Latest Chrome OS
  • Latest Linux Distributions

NOTE: While we understand that our courses can be viewed on Android and iPhone devices, we do not recommend the use of these devices for our courses. The size of these devices do not provide a good learning environment for students taking online or live online based courses.

Web Browser Requirements:
  • Latest Google Chrome is recommended for the best experience.
  • Latest Mozilla FireFox
  • Latest Microsoft Edge
  • Latest Apple Safari
Basic Software Requirements (These are recommendations of software to use):
  • Office suite software (Microsoft Office, OpenOffice, or LibreOffice)
  • PDF reader program (Adobe Reader, FoxIt)
  • Courses may require other software that is denoted in the above course outline.


** The course outlines displayed on this website are subject to change at any time without prior notice. **